ОпросСтатья

Особенности Православия в других странах

Священник Алексий Веселов, храм Св. Вмч. Варвары, г. Крефельд, Германия

«Мы с семьёй приехали в Германию, когда мне было 11 лет. В возрасте 16 лет, после посещения православного лагеря, я решил стать священником. Наш приход назван в честь святой великомученицы Варвары, почитаемой в нашем регионе святой, покровительницы шахтёров – наш город славился добычей угля. Православные приходы состоят в основном из русских немцев, также есть люди из России, Украины, Молдавии и других стран. Среди нас есть и немцы, которые приняли Православие. Их интерес к нашей вере постоянно растёт: немцы видят в Православной Церкви хранительницу святоотеческих преданий. Они замечают, что мы стремимся к благочестивой жизни, серьёзно относимся к Библии, соблюдаем пост и молимся, не идя на поводу у современности. Но стать православным для немца непросто – это означает отказ от веры своих родителей и вступление в иностранное сообщество с другим менталитетом и языком. Приходы, как правило, небольшие, но очень сплочённые. Все друг друга знают, поддерживают. Другая особенность – активность прихожан в храме. Православные приходы Германии не участвуют в церковном налоге, соответственно – не получают поддержку от государства. Поэтому прихожане выполняют все необходимые работы сами, понимая, что это их храм и их община. Также у нас проходят лагеря, где тоже работают волонтёры.
Государственные органы относятся ко всем церковным общинам с уважением, однако взаимодействий у нас с ними практически нет. Их мало и с другими конфессиями и Поместными Церквями. Помещения для богослужений нам сдают протестанты и католики, иногда их удаётся выкупить, а иногда мы проводим службы в их храмах у мощей общехристианских святых. К сожалению, среди католиков Германии почитания святых, а в особенности их мощей, практически не осталось, поэтому, если будете в Германии, о местонахождении святых мощей в городе лучше узнавать у местных православных общин».

Михаил Талалай, историк, краевед, исследователь, Милан–Бари, Италия:

«Уже полжизни – 30 лет – живу в Италии, стране не только католической, но имеющей тут столицу католицизма – Ватикан. Пусть официально это другое государство, но Папа Римский, “совмещающий” свою должность главы Католической Церкви с саном епископа Рима, по традиции активно влияет на дела страны. Православие долго считалось верой схизматиков, но после Второго Ватиканского собора произошёл резкий поворот: Православную Церковь объявили “разделённой” Сестрой и стали к ней соответственно относиться. Я обосновался в Италии, когда православных было очень мало. Сейчас трудно поверить, но в начале 90-х годов на всей территории страны не было ни одного постоянно живущего русско-православного священника. Сейчас их более полусотни. Католики теперь идут навстречу и охотно предоставляют свои опустевшие храмы быстро растущим православным общинам. К Церкви большинство итальянцев относится уважительно, и это переносится и на православные общины. Наша проблема – разделённость, православные общины разделены по национальному признаку, и общения между греками, румынами, болгарами нет никакого. Пожалуй, выходцы из СССР общаются больше.
В Италии сильны церковные традиции и у нас, придерживающихся старого стиля, возникает некоторая двоеобрядность – мы празднуем главные праздники, например, Рождество, дважды, так как не возможно обидеть близких и друзей отказом. А иногда это даже удобно – в Бари, например, сначала местный люд празднует престольный праздник, а спустя 13 дней – мы. В базилике святого Николая, где мощи Чудотворца, даже стали оставлять для нас праздничное убранство.
Православие в Италию принесли греки, в особенности после падения Византийской империи, когда их приняли в разных местах – в Венеции, на юге Италии. После наполеоновских войн в Италию из Российской империи потянулись аристократы, художники, купечество – они часто устраивали православные очаги, желая иметь “родной уголок”. В этом им активно помогало Министерство иностранных дел. В начале прошлого века важное подворье возникло для паломников в Бари».

Кристина, прихожанка Пречистенского кафедрального собора. Место рождения – Сербия:

«Православные традиции в Сербии очень похожи на традиции в Литве. Литургия, Крещение, Венчание и Отпевание почти не отличаются. Однако есть две большие разницы в церковной жизни в Сербии. Первое – то, что в семидесятых годах прошлого века Сербская Православная Церковь решила перейти с церковнославянского на сербский язык. В православных храмах в Сербии во время службы ещё можно услышать некоторые молитвы на церковнославянском, но большинство священников служит на сербском. Другая разница та, что сербы не празднуют индивидуальные именины. У каждой семьи есть святитель – покровитель семьи, и этот праздник называется Крсна слава или Крсно име (Крестное имя). Можно ещё добавить, что раньше сербы причащались реже, а сейчас в некоторых храмах на каждой Литургии, только в таком случае исповедь обязательна».

Нодар Мотсонелидзе, прихожанин Романовского храма. Место рождения – Грузия:

«Я родился и прожил в Грузии до окончания школы, а в Литве живу с 1986 года. Пока мои родители, тёти, дяди, бабушки и дедушки были живы, я регулярно бывал в Грузии. Однако сейчас никого из них уже не осталось. Грузия – одна из древнейших православных стран. Православие в Иверию (древнее название Грузии) принёс апостол Андрей Первозванный. Считается, что здесь также проповедовали апостол Симон Кананит и апостол Матфей. Потом, конечно же, равноапостольная Нина – просветительница Грузии и 13 ассирийских отцов, которые пришли в Грузию в VI веке и создали свои обители. Православные Грузии верят, что такая маленькая страна в окружении мусульманского мира просто не смогла бы существовать, если бы не особое покровительство Божией Матери. Число вторжений в Грузию со стороны арабов, сельджуков, монголов, турок, персов было огромно. Их целью была исламизация Грузии. Грузины, конечно, тоже проигрывали, но если решалась судьба и особенно вера Грузии, то грузины выигрывали. Много мучеников, в том числе царей было причислено к лику святых Грузинской Православной Церкви за то, что они не приняли ислам, за что и погибли. Религиозность страны большая, широко празднуются церковные праздники – с крестным ходом, с большим стечением народа. Когда Патриархом стал Илья II, эта религиозность, празднование Православия приняло очень большой размах. Мало того, в семьях, где рождается третий ребёнок или больше, Патриарх Илья II сам их крестит. Больших отличий в традициях не замечал, но на Пасху, например, у нас дети ходят по домам с корзинами, стихотворение говорят на грузинском языке, а хозяин или хозяйка дома даёт им крашеные яйца.
В Грузии очень уважают Серафима Саровского, Сергия Радонежского, Александра Невского и других святых Русской Православной Церкви, так что можно сказать, что отношения Грузинской и Русской Православных Церквей очень хорошие».

Мируна Иордан, прихожанка Знаменского храма. Место рождения – Румыния:

«Я родилась в Румынии и прожила там до 10 лет. Это православная страна. Православие очень важно в этой стране, почти все жители страны – православные. Большинство людей очень религиозны, особенно пожилые люди. Путешествуя по Румынии, можно увидеть множество церквей и монастырей.
Я бы не сказала, что православные традиции в Румынии и Литве сильно отличаются. Единственная разница состоит в том, что в Румынии используется григорианский календарь, поэтому Рождество празднуется не 6 января, а 25 декабря».

Анна Шкода, прихожанка Cвято-Духова монастыря. До 2021 года – Оулу, Финляндия:

«Мне довелось жить в Финляндии 17 лет. Протестантская Церковь (лютеранство) занимает заметное место в культурной и политической жизни страны. Однако православные приходы в Финляндии тоже есть. Я жила в городе Оулу, там есть православный приход и небольшой Свято-Троицкий храм. Службы в нём обыкновенно проходят на финском языке. Надо сказать, что прихожане православного прихода Оулу по этнической принадлежности очень разные: это выходцы из СССР, ингерманландцы-возвращенцы из Карелии, беженцы из Ближнего Востока, а также иммигранты из Западной Европы и США. Богослужения проводятся реже, чем в Литве, служат в основном Литургию. Исповедь происходит тоже реже. Женщинам можно меньше заботиться о форме одежды: покрывать голову в храме необязательно, можно надевать брюки. Сами финны консервативны: некоторые церковные праздники сохранились как выходные дни, хотя они не празднуются всенародно. Для большинства финнов основной праздник церковного календаря и любимый праздник вообще – Рождество Христово. В организациях и коллективах незадолго до Рождества устраивают так называемое малое Рождество (по-фински pikkujoulu), чтобы отметить этот праздник с друзьями и коллегами. Само Рождество Христово – семейный праздник: в первый день его празднуют в кругу семьи и посещают кладбище, на второй день встречаются с близкими родственниками. А такой великий для нас праздник Пасхи у финнов почему-то остаётся в тени. Надо отметить, что Финляндская Православная Церковь находится в ведении Константинопольского Патриархата. Только в Хельсинки есть небольшой православный Свято-Никольский приход Московского Патриархата. Интересно, что если у прихожанина нет возможности попасть в храм, он может послушать службу по радио. Записывают службы и в православных, и в лютеранских храмах.
В Финляндии мне пришлось по душе то, что приходская жизнь очень активна, и каждый прихожанин в меру своих сил и способностей может привносить в жизнь прихода свою посильную лепту. Умеешь готовить – можешь поучаствовать в их приготовлении общей трапезы. Способен к живописи – можешь учиться и писать иконы. Хорошо поёшь – добро пожаловать в церковный хор. В приходе организуются различные поездки, курсы, концерты, встречи и, конечно же, совместное празднование Рождества и Пасхи. Интересно, что на Пасху абсолютно все присутствующие на всенощной поздравляют друг друга с праздником».

ПОДПИШИТЕСЬ НА РАССЫЛКУ ЭЛ. ПОЧТЫ